FAQ

1. Itadakimasu? A co to?
* Jest to polska grupa skanlacyjna, zajmująca się tłumaczeniami mang/manhw z języka obcego (chwilowo angielskiego) na polski. Oczywiście zajmujemy się tylko tymi, które jeszcze nie zostały wydane w Polsce.
Dla ciekawostki "itadakimasu" to po japońsku coś w stylu naszego "smacznego".

2. Kiedy kolejny rozdział "tu wstaw tytuł" zostanie wydany?
* Nigdy nic nie wiadomo. Nad skanlacjami raz pracuje się szybciej, raz wolniej. Czasem bywa też tak, że wolimy zająć się inną mangą/manhwą. Jednak w okresie wakacji aktualizacji należy spodziewać się w pierwszym tygodniu następnego miesiąca.

3. Czy mogę dołączyć do grona skanlatorów?
* Nigdy nic nie wiadomo, kiedy kto jest potrzebny. Jeśli sądzisz, że jesteś dobry w edycji/tłumaczeniu, zgłoś się do Cal, a ona powie, co dalej.

4. Czy mogę umieścić wasze skanlacje na własnej stronie?
* Jasne, czemu nie? Robimy to z myślą o innych ludziach i chcielibyśmy, by nasze mangi/manhwy trafiły do jak największej liczby ich fanów, więc nie mamy nic przeciwko. Jednak prosimy, by paczki z rozdziałami pozostały w niezmienionej formie, bez usuwania creditsów, najlepiej z linkiem do naszej strony. Byłoby też nam miło, gdybyście dali nam w jakiś sposób znać, że to zrobiliście. Podnosi to na duchu, a jak wiadomo - w tym stanie tłumacz/edytor jest w stanie lepiej i wydajniej pracować.


Masz inne pytania? Chcesz dostać na nie odpowiedzi na tej oto stronie? Pisz!: